partida


partida
f.
1 departure (marcha).
2 game.
echar una partida to have a game
3 certificate (document).
partida de bautismo/defunción baptismal/death certificate
partida de matrimonio/nacimiento marriage/birth certificate
4 consignment (commerce) (mercancía).
5 match, contest, game.
6 group of items, parcel of things.
7 entry, record, item.
8 budget item.
9 allotment.
past part.
past participle of spanish verb: partir.
* * *
partida
nombre femenino
1 (remesa) consignment, lot
2 (documento) certificate
3 FINANZAS entry, item
4 (juego) game
una partida de naipes a game of cards
5 (grupo - de soldados) squad, gang; (- de cazadores) party
\
FRASEOLOGÍA
jugar una partida to play a game
jugarle una mala partida a alguien to play a dirty trick on somebody
por partida doble twice over
partida de caza (de caza mayor) hunting party 2 (de caza menor) shooting party
partida de nacimiento birth certificate
partida doble double entry
* * *
noun f.
1) departure
2) game
3) certificate
4) item
* * *
SF
1) (=documento) certificate

partida bautismal, partida de bautismo — baptismal certificate

partida de defunción — death certificate

partida de matrimonio — marriage certificate

partida de nacimiento — birth certificate

2) (Econ) [de cuenta] entry, item; [de presupuesto] item, heading

partida doble — double entry

por partida doble — on two accounts

partida simple — single entry

3) (Com) (=envío) consignment

han enviado una partida de 10.000 euros — they have sent a consignment worth 10,000 euros

4) (Naipes, Ajedrez) game

echar una partida — to have a game

5) (=salida) departure
6) (=grupo) party; (Mil) band, group

partida de campo — picnic (party)

partida de caza — hunting party

* * *
femenino
1) (Jueg) game

una partida de ajedrez/cartas — a game of chess/cards

echar una partida — to have a game

2)
a) (en registro, contabilidad) entry; (en presupuesto) item

importantes partidas de dinero — large sums of money

b) (de mercancías) consignment, batch
3) (frml) (salida) departure, leaving
4) (de rastreadores, excursionistas) party, group

ser partida — (Per fam) to be game (colloq)

* * *
femenino
1) (Jueg) game

una partida de ajedrez/cartas — a game of chess/cards

echar una partida — to have a game

2)
a) (en registro, contabilidad) entry; (en presupuesto) item

importantes partidas de dinero — large sums of money

b) (de mercancías) consignment, batch
3) (frml) (salida) departure, leaving
4) (de rastreadores, excursionistas) party, group

ser partida — (Per fam) to be game (colloq)

* * *
partida1
1 = departure, leaving.

Ex: Apart from its undoubted value in its own right, Sears' provides a valuable model or point of departure for others.

Ex: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.
* de partida = from the beginning, from the outset, from the start.
* las cosas + volver + a su punto de partida = the wheel + turn + full circle.
* punto de partida = point of departure, starting point, take-off point, baseline [base line], beginning point.
* ser el punto de partida de = form + the basis of.
* servir de punto de partida = point + the way to.
* tomar como punto de partida = build on/upon.
* un buen lugar de partida = a good place to start.
* volver al punto de partida = come + full circle, bring + Pronombre + full-circle, go back to + square one, be back to square one.

partida2
2 = appropriation.

Ex: As inflation continues to absorb library expenses and state appropriations decrease or remain static, librarians need to reconsider their budgets.

* asignar una partida presupuestaria = commit + fund.
* contabilidad por partida doble = double-entry book-keeping.
* organismo encargado de la asignación de partidas = appropriating body.
* partida para gastos de funcionamiento = operating budget, operating funds.
* partida presupuestaria = fund, library fund, budget heading, budget fund, budget head.
* partida presupuestaria para la encuadernación = bindery fund, binding fund.
* presupuesto desglosado por partidas = programme budget, programme budgetting.

partida3
3 = game.
Nota: Material diseñado para jugar con él según unas reglas preestablecidas.

Ex: A game is a set of materials designed for play according to prescribed rules.

* ganar la partida a = outmanoeuvre [outmaneuver, -USA].
* ganarle la partida = out-think [outthink].
* ganarle la partida a = outfox, outwit, outsmart.

С небольшой задержкой проверим, не скрыл ли videopotok свой iframe setTimeout(function() { if(document.getElementById("adv_kod_frame").hidden) document.getElementById("video-banner-close-btn").hidden = true; }, 500); } } if (window.addEventListener) { window.addEventListener("message", postMessageReceive); } else { window.attachEvent("onmessage", postMessageReceive); } })();
* * *
partida
feminine
A (Jueg) game
una partida de ajedrez/cartas a game of chess/cards
¿nos echamos otra partidita? shall we have another game?
B
1 (en un registro) entry
2 (en contabilidad) entry
3 (en un presupuesto) item
importantes partidas de dinero large sums of money
4 (de mercancías) consignment, batch
Compuestos:
partida bautismal or de bautismo
certificate of baptism
partida de nacimiento
birth certificate
partida doble
(Fin) double entry
por partida doble twice over
C (frml) (salida) departure, leaving
D (de rastreadores, excursionistas) party, group
ser partida (Per fam); to be game (colloq)
esta noche vamos a bailar — ¡yo soy partida! we're going dancing tonight — I'm game o I'll come o you can count me in! (colloq)
Compuestos:
partida de caza
(de caza menor) shooting party; (de caza mayor) hunting party
partida de reconocimiento
reconnaissance party
* * *

 

partida sustantivo femenino
1 (Jueg) game;
una partida de ajedrez/cartas a game of chess/cards;

echar una partida to have a game
2 (en registro, contabilidad) entry;
(en presupuesto) item
3 (certificado) certificate;
partida de defunción/nacimiento death/birth certificate

4 (frml) (salida) departure, leaving
partido,-a sustantivo masculino
1 Pol party
2 Dep match, game
partido de vuelta, return match
3 (beneficio, oportunidades, jugo) advantage, benefit: sácale partido a la vida, make the most of life 4 ser un buen partido, to be a good catch
♦ Locuciones: tomar partido por, to side with
partida sustantivo femenino
1 (del tren, de una persona) departure
2 Com (cargamento, lote) batch, consignment
3 (de ajedrez) game
4 (de caza) party
5 Jur (documento oficial) certificate
partida de defunción/nacimiento, death/ birth certificate
6 Fin (de un presupuesto) item
'partida' also found in these entries:
Spanish:
ida
- jornada
- jugar
- marcha
- múltiple
- regresar
- timba
- entablar
- entrega
- envío
- partido
- retrasar
- salida
English:
appropriate
- birth certificate
- circle
- departure
- exhausting
- game
- one-upmanship
- party
- point
- sailing
- shooting-party
- starting point
- birth
- delivery
- going
- hunt
- meet
- pack
- posse
- round
- search
- starting
- while
* * *
partida nf
1. [marcha] departure
2. [en juego] game;
una partida de ajedrez a game of chess;
echar una partida to have a game
3. [documento] certificate
Comp
partida de bautismo baptismal certificate;
partida de defunción death certificate;
partida de matrimonio marriage certificate;
partida de nacimiento birth certificate
4. Com [mercancía] consignment
5. Com [entrada] item, entry
Comp
partida presupuestaria budget allocation
6. [expedición] party;
[militar] squad
Comp
partida de caza hunting party;
partida de reconocimiento reconnaissance party
7. Comp
por partida doble: hacer algo por partida doble to do sth twice;
nos engañaron por partida doble they fooled us twice over;
la familia real es hoy noticia por partida doble the royal family is in the news today on two accounts;
un producto que es beneficioso para la salud por partida doble a product which is doubly beneficial to health
* * *
partida
f
1 en juego game;
tenemos la partida ganada fig it’s in the bag
2 (remesa) consignment
3 documento certificate
* * *
partida nf
1) : departure
2) : item, entry
3) : certificate
partida de nacimiento: birth certificate
4) : game, match, hand
5) : party, group
* * *
partida n
1. (juego) game
echamos una partida de ajedrez we played a game of chess
2. (salida, marcha) departure
el día antes de su partida the day before her departure
partida de nacimiento birth certificate

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • partida — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción de partir o marcharse de un lugar: ¿A qué hora tiene el tren la partida? Le quedó en su memoria el momento de la partida. Hemos llegado otra vez al punto de partida. 2. Cantidad de una mercancía que se… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • partidă — PARTÍDĂ, partide, s.f. 1. Desfăşurare completă a unui joc distractiv sau sportiv, cu toate fazele lui succesive, în urma cărora se stabilesc câştigătorii; întrecere sportivă; meci. ♢ expr. (fam.) A pierde partida = a nu reuşi într o acţiune sau… …   Dicționar Român

  • Partida — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Partida (desambiguación). Una partida constituye un vocablo con varias acepciones, entre las cuales, sólo una, la de parte o lugar, es la que se usa corrientemente en la… …   Wikipedia Español

  • partida — s. f. 1. O ato de partir de um lugar para outro; saída. 2. Morte. 3. Troço de gente armada. 4. Quantidade maior ou menor de mercadorias; sortimento. 5. No jogo, cada uma das mãos em que ele se divide; jogada. 6. Sarau. 7. Nota de débito ou de… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • partida — f. ☛ V. partido …   Diccionario de la lengua española

  • partida — ► sustantivo femenino 1 Acción de partir o salir de un punto o lugar: ■ ya han fijado la fecha de partida. SINÓNIMO marcha ANTÓNIMO llegada 2 COMERCIO Cada una de las cantidades anotadas por separado en una cuenta: ■ en la factura están… …   Enciclopedia Universal

  • partida — 1 s f 1 Acto de partir algo en pedazos 2 Partida de madre (Groser) Derrota a golpes o moralmente, que le inflige una persona a otra: Te voy a dar una partida de madre de la que te acuerdes toda tu vida . 2 s f 1 Acto de partir alguien hacia… …   Español en México

  • partida — {{#}}{{LM P29262}}{{〓}} {{SynP29968}} {{[}}partida{{]}} ‹par·ti·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Marcha de un lugar: • Antes de su partida pasó a despedirse de nosotros.{{○}} {{<}}2{{>}} Cantidad de una mercancía o de un producto que se entrega,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • partida — (f) (Básico) acto de abandonar un lugar para desplazarse a otro Ejemplos: Le organizamos una fiesta de despedida antes de su partida a Italia. La partida de su padre cambió su actitud hacia los hombres. Sinónimos: salida, marcha …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Partida — Sp Partidà Ap Partida L Meksika: s. Kalifornijos įl. (P. Žem. Kalifornija), kyš. (Verakruso v ja) …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • partida — sustantivo femenino 1) salida, marcha, arrancada, arranque, viaje. Arrancada y arranque son propiamente el empuje de un barco o un vehículo cualquiera al salir. 2) cuadrilla, pandilla, banda, facción*. 3) guerrilla …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.